Pjetër Bogdani
Pjetër Bogdani was born in the year 1622 and he died in the year 1689. He is the earliest original writer of literature in Albania. He wro...
https://worldhitz4u.blogspot.com/2014/04/pjeter-bogdani.html
Pjetër Bogdani was born in the year 1622 and he died in the year 1689. He
is the earliest original writer of literature in Albania. He wrote, Cuneus
Prophetarum in the year 1685, the first work of substance that was written in
the language of the country, Albania.
source of picture: en.wikipedia.org
Life and Work
He was born in Hasit
in the year 1622. Bogdani was educated in the culture of the Catholic Church.
He has an uncle, Andrea Bogdani who was Archbishop of Skopje and the author of
the latin-American grammer that is now lost. Bogdani is believed to have gotten
his first schooling from the Franciscans at the Chiprovtsi that is in the
modern northwestern Bulgaria and then he studied Illyrian Colege of Loreto that
is near Ancona, as his predecessors, Pjetër Budi and Frang Bardhi did. He
served as a parish priest in Pult from the year 1651 to the year 1654 and from
the year 1654 to the year 1656 he went to study in the College of the
Propaganda Fide that is in Rome, and it was there that he graduated as a doctor
of Philosophy and theology. In the year 1656, he was pronounced to be a bishop
of Shkodra, he was with the post for 21 good years and was named the
Administrator of the Archdiocese of Antivari until the year 1671.
At the time of the
most difficult years of the War of Ottoman-Austia, 1664 to 1669, he ran and
took refuge in the village of Barbullash and Rjoll that is near Shkodra. The
cave that he stayed as a refugee in Rjoll is still bearing his name. He was
eventually caught by the Ottomans and he was sent to prison in the fort of
Shkoder. The bishop of Durres, Shjefen Gasperi reported to the propaganda Fide
that he was saved by the brothers Pepe and Nikolle Kastori. He replaced his
uncle as the Archbishop of Skopje and Administrator of the Serbian Kingdom in
the year 1677. The zeal of religion and his patriotic ambitions made him never
to come in terms with the Ottoman forces and in the ether of war and
misperception in the country, he took a decision and leave to Ragusa, from
where he kept going with his Venice and Padua, with his manuscript. When he got
to Padua, he was gracefully welcomed by Cardinal Gregorio Barbarigo, Bishop of
Padua as at then., whom he served in Rome. Cardinal Barbarigo was in charge of
the affairs of the church in the East and so he has interest in the traditions
of the orient, as well as Albania. The cardinal also had found a print press in
Padua called the Tipografia del
Seminario, and the served the needs of another language and was with Hebrew,
Arabic and Armenian
fonts. Thus the cardinal was well
exposed and was able and willing to help Bohgdani in the latter’s historic
undertaking.
After making
arrangement for the publication of the Cuneus
Prophetarum, Bogdani went back to Balkans in March of the year 1686 and he
spent a year in promoting resistance to the armies of the Ottoman Empire,
especially in Kosovo. He and his Vica Toma Raspasani performed a great function
in the pro-Austrian movement in Kpsovo at the time of the Great Turkish War. He
made a contribution of 6,000 soldiers from Albania to the Austrian army that
got to Pristina and assisted it to capture Prizren.
Poetry
It was in Padua in the year 1685 that his vast treatise on theology,
Cuneus Prophetarum was completed and published in Albanian language as well as
Italian with the help of Cardinal Barbarigo. The allbanian version of the book
was completed 10 years before the publication but the Propaganda Fide refused
that the book be published until it is translated to another language. The full
title of the published version of the book is; "Cvnevs prophetarvm de
Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et epirotice
contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de
Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo
Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac
totivs regni Serviae Administratore" translated in english language it is; “The
Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel
Truth, edited in Italian and Epirotic and divided into two parts by Pjetër
Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide,
doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and
Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all
the Kingdom of Serbia”.
The book was seen as
the masterpiece of the early literature of the country, Albania and it is the
first work in the country that has full artistic and literary quality. It
covers the scope of philosophy, science and theology, having digressions on the
following; geography, astronomy, physics and history. With the poetry and prose
of the work, he touched the question of aesthetic theory as well as literary
theory. The work is a humanist work of the Baroqu period that is geared toward
the cultures of Plato, Aristotle, St Augustine, and St Thomas Aquinas. The
fundamental aim of Bogdani is the knowledge of God, sorting out the problems of
existence, for which he struggles with the motive and brainpower.
Bogdani’s talents are
well observed in the prose of the work. It is in his work that what is known as
the first literary Albanian language was encountered. And for that he could easily
bear the name of the father of Albanian prose. His great religious poetry are
of a great interest. The corpus of his verse is the melodies of the Ten Sibyis,
which are; the Cumaean, Libyan, Delphic, Persian, Erythraean, Samian, Cumanian,
Hellespontic, Phrygian, and Tiburtine that are instilled with the Baroque
proclivity for religious themes and biblical references.
Legacy
Pjetër Bogdani is
portrayed on the front of the 1000 lekë banknote of Albania that was issued in
the year 1996.